منبع : مقصد - به یادبود شادروان مقصدصالح
| ||
به گزارش خبرنگار پایگاه اطلاع رسانی دانشجویان و دانش آموختگان ترکمن ایران، بهروز ایری بازیگر و کارگردان گروه هنری آلادا، پنج شنبه 16 آبان ماه به رحمت ایزدی پیوست. |
زندانی خورشید
|
رشد و پیشرفنهائیکه امروزه در عرصه اطلاع رسانی از طریق فنآوریهای رایانه ای صورت میگیرد، بسیار قابل تحسین است. این وسیله نوری و امواجی مارا قادر ساخته است که اخبار دوردست ترین نقاط دنیارا بتوانیم با سرعت خبلی سریع دریافت داریم. ...
همچنین در عرصه فعالیّتهای فرهنگی، اجتماعی و سیاسی کاربردهای بالقوّه ای را برای خود کسب نموده است. ایجاد و راه اندازی وبلاگها و سایتهای گوتاگون فرهنگی و خبری و غیره باعث رشد هرچه بیشتر اینگونه از رسانه های اینترنتی گردیده است. خوشبختانه روز بروز بر تعداد اینگونه از رسانه های گروهی افزوده میشود. همگام با این پیشرفتها نیاز نسل جوان جامعه به فراگیری هرچه بیشتر فنآوریهای تکنیکی رایانه ای افزوده میشود. نسل جوان امروز ما خودرا متناسب با این رشد همساز می نمایند. اخیراً "وبسایت فرهنگی خبری یئلدئز" به آدرس " http://www.yeldiz.com " راه اندازی شده است که مایه مباهات فرهنگدوستان قرار میگیرد. این سایت ابزاری را در وب خود قرار داده است که با هر کلیک یک ضرب المثل تورکمنی را نشان میدهد که ما ذیلاً آنرا به دقت دوستان میرسانیم. باشد که فرهنگ غنی تورکمنی در آینده صاحب ارزشهای واقعی خود گردد. وبلاگ "مـقـصـد " آرزوی موفقیّت روزافزون برای این عزیزان زحمتکش که در جهت رشد فرهنگ غنی ملّی تورکمنی از هیچ کوششی دریغ نمی ورزند، می نماید.
اینک برنامه این ابزار را بدقّت دوستان میرسانیم:
قابل ذکر است که منبع این ابزار برگرفته شده از وبلاگ " بایراق " می باشد.
حتما شما تا به حال در سایت ها و وبلاگ های مختلف، عناوین سخن روز، ضرب المثل روز، جک روز و ... مشاهده کردید که سخن یا ضرب المثلی به صورت تصادفی برای بازدید کننده به نمایش در می آید. با توجه به اینکه تمامی این ابزار های قرار گرفته در سایت های مختلف فارسی بودند تصمیم گرفتم ابزاری ایجاد نمایم که ضرب المثل های ترکمنی با معنی فارسی را به صورت تصادفی به نمایش درآورد و بالاخره بعد از جمع آوری ضرب المثل های مختلف ترکمنی به همراه معنی فارسی آنها این ابزار را ایجاد نمودم. در حال حاضر 100 ضرب المثل با معنی فارسی آنها در این ابزار وجود دارد، که البته در آینده به تعداد این ضرب المثل ها افزوده خواهد شد.
امیدوارم که با قرار دادن این کد در سایت یا وبلاگ خود، در کنار هم گامی اندک در اشاعه ی ادبیات ترکمن برداریم. اگر مشکلی در مورد رنگ فونت دارید، می توانید رنگ دلخواه خود را در قسمت نظرات اعلام کنید تا با توجه به سلیقه ی شما، برایتان ابزار را ایجاد نمایم. نمونه ابزار ضرب المثل ترکمنی در بالای منوی سمت چپ وبلاگ قابل مشاهده است.
ابزار ضرب المثل ترکمن با رنگ فونت مشکی
.:: ضرب المثل ترکمنی ::.
بیر غاپی یاپیق بولسا، مونگ غاپی آچیق
معنی فارسی: اگر یک در بسته باشد هزار در دیگر هست که بازه
ابزار ضرب المثل ترکمن با رنگ فونت سفید
:: ضرب المثل ترکمنی ::
بیر غاپی یاپیق بولسا، مونگ غاپی آچیق
معنی فارسی: اگر یک در بسته باشد هزار در دیگر هست که بازه
:: ضرب المثل ترکمنی ::
/font>/span>/font> |
|
امشب در اینترنت می گشتم که خبر جدیدی دیدم مبنی بر ترجمه و چاپ رمان سگ هار از اینجانب در ترکمنستان. شاید برخی از دوستان تعجب کنند که چطور نویسنده ای کتابش در جایی ترجمه و منتشر می شود و خود او خبر ندارد. جوابش ساده است چون ایران جزو کشورهای متعهد به قانون کپی رایت نیست و اثر هر نویسنده ای می تواند بدون اخذ اجازه از وی و بدون قائل شدن حقوقی برای نویسنده در کشوری دیگر منتشر شود و بالعکس. البته کتاب فوق را یک ناشر معتبر ایرانی -انتشارات بین المللی الهدی- منتشر کرده که بنده قبلا نیز دو سه کتاب توسط آن به چاپ رسانده بودم که یکی از آنها ترجمه اشعار مختومقلی به فارسی بود. ولی مترجم سگ هار خانم خانم جنت قیوموا از اهل قلمان ترکمنستان است. به هر حال از خواندن خبر خوشحال شدم و از ناشر و مترجم گرامی تشکر می کنم. با این امید که ترجمه خوبی ارائه شده باشد.
منابع مرتبط با این خبر:
۱. مقصاتزبلاگ
۲. پلی بین من و شما/a>
۳. ایران مانیا
قطع: 40×67 - رنگ روغنی - 2008 - تورنتو
/a>برای مدیر جوان وبلاگ تـرکـمـن لر Türkmenler آرزوی موفقیت دارم .
کامیاب باشید . ساغ بولئنگ ، شادیان یاشانگ .
آدرس وبلاگ تـرکـمـن لر Türkmenler :
http://turkmenler.blogsky.com/
منبع: تورکمن مدیکال
ادامه مطلب
/blogextendedpost>
| |
عبدالرحمن اونق سخت گیری خود را در نشر کتاب اعلام نمود و گفت براحتی به چاپ اثر اقدام نمی کنم بلکه زوایای مختلف آن را ارزیابی می کنم و اگر اثری قوی و پخته و باب میل شد به فکر انتشار می افتم. وی هم اکنون رمان تاریخی دایره سرخ را می نویسد که درباره وقایع جنگ مرو است. عبدالرحمن اونق براین باور است که داستان یا رمان زیباترین و اثر گذارترین بخش ادبیات است. وی کتاب راز خایر خوجه را بیشتر از آثارش دوست دارد گرچه کتاب آوای صحرا جوایز متعددی گرفت و حتی به سفر حج نائل آمد. |
دکتر عبدالرحمن دیه جی به نقد معتقد بود
عبدالرحمن اونق در نشستی دوستانه وقتی درباره نقد و نقادی درباره آثار نویسندگان و شاعران سخن به میان آمد گفت: نقد لازمه ی جامعه ی ماست و اصولا نقد باعث اصلاح امور می شود. شاعران و نویسندگان باید تحمل نقد را داشته باشند و بگذارند اثرشان نقد شود.وی افزود :برای اولین بار دکتر عبدالرحمن دیه جی وارد میدان نقد شد و حتی درباره ی اشعار ستار سوقی نقدی نوشت که بازتاب گسترده داشت. مخالفان و موافقان زیادی پیدا کرد. یار دیرینه ام دکتر دیه جی به نقد اعتقاد داشت و می گفت آثار دوستان باید نقد شود.اصولا عدم نقد در جامعه باعث رکود و عقب ماندگی می شود. عبدالرحمن اونق به نقل از مصطفی رحمان دوست گفت: آثار نویسندگان و شعرا باید بی رحمانه نقد شود. من و دکتر در بندر ترکمن کلاس های آموزش قصه نویسی برپا کردیم که مورد استقبال علاقمندان واقع شد.یادم است روزهایی را که از تهران نویسندگان ( کیهان بچه ها ) به ترکمن صحرا آمدند و من و دکتر دیه جی همراه آن ها بودیم. عبدالرحمن اونق در خاتمه سخنانش افزود: دکتر دیه جی خدمات شایسته ای به جامعه ترکمن کرد که قابل تقدیر است.وی فردی مخلص ، جسور ، صریح و رک بود و به راحتی افراد را مورد نقد عالمانه خود قرار می داد کاری که توسط کمتر کسی انجام می گیرد |
نویسنده: لطیف ایزدی 18:00 جمعه 11 مرداد 87 |
غیزی گلین ادیاردیلار
سویدیگی دال باشغاسینا بریاردیلار
آقجا کوینک اگنینده
آقجا چارقد باشینده
حلاوتلی قایماق یانجاق یوزلری
ییلدراپ دور مونجوق یالی گوزلری
یونه اونونگ
یورگی غم ایچینده
گوزلری نم ایچینده
اوزاق لارا باقا باقا
گوز یاشینی دوکه دوکه چاره سیز جه اوتیریب دی !
بیردن گوردی اونگا باقیان قارا گوزی نم ایچینده باقیب دوردی گلین جیگه
باختینگ بولسین" دیدی اونگا
آیدیم آیدیب اوزاق لاشدی یانا یانا: یا یارادان یاریم گیتدی الیم دن
یا یارادان جانیم چیقدی تنیم دن زار آغلاسام قان دوکلر گوزومدن
یا یارادان باریم گیتدی الیم دن
جانیم انم اودی سالدینگ جانیما
یاری بردینگ باشغا یارینگ قولونا
آخ ناده یین چرخ و فلک اوینونا
باختینگ دیلاب گلرین من تویونگا.....
قارا گوزلی اوزاق لاشدی یانا یانا !!
منبع: هفته نامه صحرا